-
1 fare una risata
-
2 se vuoi farti una risata devi sentirlo cantare!
Dizionario Italiano-Inglese > se vuoi farti una risata devi sentirlo cantare!
-
3 fare una risata
гл.общ. (=ridere) засмеяться -
4 prorompere in una risata
гл.общ. разразиться смеломИтальяно-русский универсальный словарь > prorompere in una risata
-
5 scoppiare in una risata
гл.общ. рассмеяться, расхохотатьсяИтальяно-русский универсальный словарь > scoppiare in una risata
-
6 fare una risata sridula
-
7 risata
risata s.f. rire m., éclat m. de rire: trattenere una risata se retenir de rire; scoppiare in una risata éclater de rire; una risata scoppiettante un rire perlé; risata sguaiata rire vulgaire. -
8 risata
risata f взрыв смеха una risata omerica -- гомерический хохот scoppiare in una risata -- расхохотаться ci siamo fatti quattro risate -- тут мы не могли не посмеяться, мы по-хорошему рассмеялись -
9 risata
risata f́ взрыв смеха una risata omerica — гомерический хохот scoppiare in una risata — расхохотаться ci siamo fatti quattro risate — тут мы не могли не посмеяться, мы по-хорошему рассмеялись -
10 risata
f laugh* * *risata s.f. laughter [U], laugh: una risata fragorosa, a guffaw (o a horselaugh); una risata grassa, a hearty laugh; una risata omerica, a homeric laughter; una risata beffarda, a sneer; fare una bella risata, to have a good laugh; provocare una risata generale, to raise a general laugh; scoppiare in una risata, to burst out laughing (o to break into a laugh) // ci siamo fatti quattro risate, we had a good laugh.* * *[ri'sata]sostantivo femminile laugh-e — laughter
sai che -e — iron. it was a barrel of laughs o fun
••piegarsi in due dalle -e — to curl up o be bent double o be doubled up with laughter
* * *risata/ri'sata/sostantivo f.laugh; -e laughter; fare una risata to give a laugh; ci siamo fatti una bella risata we had a good laugh; se vuoi farti una risata devi sentirlo cantare! if you want a laugh listen to him sing! sai che -e iron. it was a barrel of laughs o fun\ -
11 risata
funa risata omerica — гомерический хохотci siamo fatti quattro risate — тут мы не могли не посмеяться, мы по-хорошему рассмеялись -
12 risàta
f смях, смеене: fare una risàta изсмивам се; scoppiare in una risàta избухвам в смях. -
13 risata
ж.хохот, смехscoppiare in una risata — разразиться хохотом, расхохотаться
* * *сущ.общ. взрыв смеха, смех, хохот -
14 risata
f.смех (m.), взрыв смеха; хохот (m.); (colloq. гогот m., гоготанье n., хохотня, gerg. ржание m., ржачка)che risate! — мы обхохотались! (gerg. смехота!)
-
15 risata sf
[ri'sata]che risate! — what a laugh!, how we laughed!
-
16 risata
sf [ri'sata]che risate! — what a laugh!, how we laughed!
-
17 ci siamo fatti una bella risata
ci siamo fatti una bella risatawe had a good laugh\→ ci————————ci siamo fatti una bella risatawe had a good laugh\→ risataDizionario Italiano-Inglese > ci siamo fatti una bella risata
-
18 sonoro
sound attrrisa, applausi loud* * *sonoro agg.1 ( risonante) resonant, sonorous: metalli sonori, sonorous metals; nota sonora, resonant note; voce sonora, sonorous (o resonant) voice2 ( rumoroso) loud: risa sonore, loud bursts of laughters; applausi sonori, thunderous applause; un sonoro ceffone, a sharp slap4 (cinem.) sound (attr.): colonna sonora, soundtrack; complesso sonoro, sound equipment; effetto sonoro, sound effect; film sonoro, sound film (o talking picture o talkie); schermo sonoro, sound screen5 (fon.) sonant, voiced◆ s.m.1 ( cinema sonoro) talking picture, talkie2 ( colonna sonora) soundtrack3 ( audio) sound.* * *[so'nɔro] sonoro (-a)1. agg1) (ambiente) resonant, (voce) sonorous, (schiaffo, risata) loud, (fig : parole) high-flown, high-sounding2) Cine sound attr3) Ling voiced2. smil sonoro — (cinema) the talkies pl, (parte sonora) soundtrack
* * *[so'nɔro] 1.1) (che produce un suono) [onda, segnale] sound attrib.; [ interferenza] sonic2) (rumoroso) [ voce] resounding, sonorous, resonant form.; [ risata] loud5) cinem. [ effetti] sound attrib.film sonoro — talking film, talkie ant. colloq.
colonna -a — soundtrack, score
6) fon. voiced2.sostantivo maschile (cinema sonoro)il sonoro — the talkies; (colonna sonora) soundtrack, score
* * *sonoro/so'nɔro/1 (che produce un suono) [onda, segnale] sound attrib.; [ interferenza] sonic5 cinem. [ effetti] sound attrib.; film sonoro talking film, talkie ant. colloq.; colonna -a soundtrack, score6 fon. voiced -
19 esplodere
1. v/t colpo fire2. v/i explode* * *esplodere v. intr.1 to explode, to burst*, to blow* up, to go* off: la bomba esplose, the bomb exploded (o went off) // far esplodere, to explode (o to set off)2 (fig.) to explode, to burst* out: esplose in una risata, he burst out laughing; la sua ira esplose, his anger exploded; sentiva che stava per esplodere, she felt she was about to explode3 (fig.) ( manifestarsi improvvisamente) to break* out: è improvvisamente esploso il caldo, the heat wave has suddenly broken out◆ v.tr. ( sparare) to fire: chi aveva esploso quei colpi?, who had fired those shots?* * *[es'plɔdere]1. vi irregl'ordigno è esploso uccidendo tre persone — the bomb exploded, killing three people
2. vt* * *[es'plɔdere] 1. 2.1) [bomba, granata] to explode, to blow* up, to go* off, to detonate; [ edificio] to explode, to blow* up, to go* upfare esplodere — to explode, to blow up, to set off [ bomba]; to blast [ edificio]
3) fig. [ persona] to explode, to blow* up, to erupt* * *esplodere/es'plɔdere/ [49]to fire [ colpi di pistola] ( contro at)(aus. essere)1 [bomba, granata] to explode, to blow* up, to go* off, to detonate; [ edificio] to explode, to blow* up, to go* up; fare esplodere to explode, to blow up, to set off [ bomba]; to blast [ edificio]3 fig. [ persona] to explode, to blow* up, to erupt. -
20 fragoroso
fragoroso agg. noisy, loud, deafening; rumbling: una risata fragorosa, a loud laugh; lo accolse il fragoroso applauso del pubblico, the deafening applause of the public greeted him; il crollo fragoroso della parete fece tremare i vetri, the deafening crash of the collapsing wall made all the windows shake.* * *[frago'roso]aggettivo [ risata] loud, riotous, uproarious; [tuono, scoppio] resounding, loud; [ applauso] loud, wild* * *fragoroso/frago'roso/
См. также в других словарях:
risata — ri·sà·ta s.f. CO scoppio di riso che esprime ilarità e sincero divertimento: una grassa, sonora risata, scoppiare in una fragorosa risata; finire a risate, in una risata, avere una lieta conclusione | come manifestazione di scherno e derisione:… … Dizionario italiano
risata — /ri sata/ s.f. [der. di riso ]. [il ridere in modo aperto, sonoro e prolungato: scoppiare in una r. ; trattenere, frenare una r. ] ▶◀ [anche con uso spreg.] sghignazzata. ⇑ riso. ◀▶ gemito, lamento, pianto … Enciclopedia Italiana
dare — dà·re v.tr. e intr., s.m. (io do) FO I. v.tr. I 1a. porgere, consegnare: dammi quei fogli per favore!, dare un pacco al fattorino | distribuire: dare le carte Sinonimi: consegnare, porgere. Contrari: prendere, ricevere, ritirare. I 1b. far… … Dizionario italiano
fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare … Dizionario italiano
scappare — scap·pà·re v.intr. (essere) FO 1a. abbandonare precipitosamente un luogo, spec. per evitare un danno o un pericolo; fuggire: scappare di corsa, a gambe levate, scappare a piedi, in automobile, scappare di fronte al nemico, scappare con la… … Dizionario italiano
eh — èh, éh inter., fonosimb. FO 1. inter., spec. in inizio di frase, esprime vari stati d animo come rassegnazione, speranza, meraviglia, ecc., o anche rimprovero: «Come stai?» «Eh, oggi va male»; eh, che bello!; eh! dico, ma che modi sono questi?;… … Dizionario italiano
clamoroso — cla·mo·ró·so agg. CO 1. rumoroso, fragoroso: una risata clamorosa, una applauso clamoroso Sinonimi: fragoroso. 2. fig., che desta scalpore: un avvenimento clamoroso, una notizia clamorosa, un successo clamoroso, una sconfitta, una disfatta… … Dizionario italiano
continuo — con·tì·nu·o agg., s.m., avv. FO 1a. agg., che dura, che è senza interruzioni nel tempo; ininterrotto, incessante: un movimento continuo; un getto d acqua continuo; una risata, una gioia continua; un continuo andirivieni di persone | che si ripete … Dizionario italiano
iena — iè·na s.f. 1. CO mammifero carnivoro con pelliccia di colore grigio e giallo a striature nere, che si ciba spec. di carogne e rifiuti ed emette un caratteristico verso simile a una risata | TS zool.com. nome comune dei mammiferi della famiglia… … Dizionario italiano
sbruffare — sbruf·fà·re v.tr. BU 1a. spruzzare un liquido dalla bocca o dal naso | emettere qcs. dalla bocca o dal naso, anche fig.: sbruffare una risata, scoppiare a ridere 1b. estens., spruzzare, irrorare 2. fig., manifestare una gran collera, sbuffando e… … Dizionario italiano
sferzante — sfer·zàn·te p.pres., agg. 1. p.pres., agg. → sferzare 2. agg. CO estens., di fenomeno naturale, che si abbatte, che colpisce con la violenza di una sferza: pioggia, grandine, vento sferzante 3. agg. CO fig., che contiene o esprime un intenzione… … Dizionario italiano